The only thing wrong with PS1 is that people will cry about the load timesY-Burn
GBA, and it's a handheld game so just listen to something else while playing it problem solved
Y-Burn
GBA is best, there are patches for the music
Faris going Y'har, me harr! every other line doesn't help. Takes a badass pirate with some story and depth and turns her into the pirate cliche.translations should be doing this for every pirate character
D'arr.....
The true twist is to listen to the OST on Spotify while playing it
Or you can wait for the new Steam/Mobile versions, I don't know what translations those will have.
Oh wow, awesome! The current mobile version is so ugly
Please buy our game again.
The GBA version has the best translation except for calling the bad guy the Former Death
Ex-Death > X-Death
Take makes zero sense
Either call him Exodus or X-Death. Anything else is nonsensical.
Exodus would definitely be wrong
And it's still preferable to Former Death!Is 'former death' not just a similar way of saying 'undead'? I think it's a neat name.
Well he's not Death either, I don't see how Exdeath is any sillier a name! It just sounds cool.
So if you're going to lean into the cheesy 90 villains name, lean all the way in. There isn't a more 90s villain name than X-DeathOr Exdeath!
They're literally pronounced the same, you're arguing about spelling and it's just silly lol.
Spelling changes meanings
What does the X in X-Death mean?
Not Former