Current Events > I am a polygot. Korean is the hardest language to learn.

Topic List
Page List: 1
coolcono
06/26/19 3:20:41 PM
#1:


It is similar to Japanese, but there are more grammar principles and it doesn't auto-fill when you type like Japanese.
---
psn- trucano
... Copied to Clipboard!
DarthWendy
06/26/19 3:28:26 PM
#2:


polygot
---
Ave Caesar, Rosae Rosam et Spiritus Rex ! - Voila, ca ne veut absolument rien dire mais l'effet reste le meme
https://i.imgtc.com/eRE0ORV.jpg
... Copied to Clipboard!
GOATSLAYER
06/26/19 3:30:13 PM
#3:


Its polyglot lol. You arent even cant speak English good
---
Hide your kids, hide your goats
... Copied to Clipboard!
LordFarquad1312
06/26/19 3:34:31 PM
#4:


lol, polygot
---
The force is my ally
"If you are tired of fear from links... Let Kirby's Nightmare protect you."
... Copied to Clipboard!
orcus_snake
06/26/19 3:40:42 PM
#5:


i read somwhere that korean is one of the easiest to learn becausre the people that made the language were very efficient with the structure and shit and it doesnt have billions of exceptions to the usual rules like English for example.
---
"Warwick are you jungling"
"No I'm standing by the wolves because I miss my family"
... Copied to Clipboard!
Snip-N-Snails
06/26/19 3:42:50 PM
#6:


Polygot a cracker?
... Copied to Clipboard!
Hairy-man
06/26/19 3:45:40 PM
#7:


Snip-N-Snails posted...
Polygot a cracker?


Lmao
---
Your friendly, neighborhood Hairyman
CEW Commissioner
... Copied to Clipboard!
legendarylemur
06/26/19 4:18:49 PM
#8:


orcus_snake posted...
i read somwhere that korean is one of the easiest to learn becausre the people that made the language were very efficient with the structure and shit and it doesnt have billions of exceptions to the usual rules like English for example.

Yeah it's made to be easy to write for the peasants back in the days, when people spoke the language but couldn't learn to write the Chinese characters for it. However, it's considered one of the hardest languages to learn in terms of grammar. Most likely people instinctively understood the language and was hard for others to pick up
---
"Iwata was awesome" - Mr. Nintendo
https://i.imgtc.com/7dRrfE1.jpg
... Copied to Clipboard!
Deganawidah
06/26/19 4:35:17 PM
#9:


orcus_snake posted...
i read somwhere that korean is one of the easiest to learn becausre the people that made the language were very efficient with the structure and shit and it doesnt have billions of exceptions to the usual rules like English for example.


This is true of the Korean alphabet, hangul. The hangul alphabet is phonetic with distinct vowels and consonants. They are arranged into blocks that form syllables. It is true that the spelling and pronunciation are very consistent and the few cases of letters changing in sound based on where they are appear are also very consistent. Hangul has been nicknamed "morning letters" because it is said you can learn it in all in one morning. The alphabet was invented in the 15th century at the behest of the monarch, King Sejong the Great, and promulgated with the express purpose of being a writing system better suited to the language and easier for the general population to learn.

The language, on the other hand, is considered to be among the most difficult, from the standpoint of learning it as a native speaker of most European languages. It is one of the easier languages to learn if you are a Japanese speaker, though, due to the remarkably similar grammar and syntax and the large number of words with similar pronunciation.
---
"History is the road map and without it there is no way to navigate the future." - George Wunderlich
... Copied to Clipboard!
Deganawidah
06/26/19 4:35:40 PM
#10:


I personally found Japanese to be more difficult than Korean, but I have to admit that since I started Korean over a decade before seriously studying Japanese, there is an unavoidable bias there. I do think objectively it is harder to learn to read and write Japanese, due to the number of writing systems and complexity of them. There are, of course, some advantages to kanji (Chinese characters) since they communicate meaning and clear up ambiguity (especially in Japanese and Korean in cases where words have the same pronunciation but different kanji, and thus different meaning). But that advantage is dependent on first remembering the characters. I find the grammar to be of similar complexity. I have more trouble remembering Japanese grammar specifics, but again I think that's more a matter of having much more experience with Korean.
---
"History is the road map and without it there is no way to navigate the future." - George Wunderlich
... Copied to Clipboard!
Deganawidah
06/26/19 4:45:27 PM
#11:


As I said above, I think my own perception of Korean as "easier" in terms of remembering the grammar is just subjective and a result of the fact that I had studied Korean a long time before beginning Japanese.

While learning the general rules of structuring Japanese seemed fairly easy to me since it is very similar to Korean, it is remembering all of the new grammatical vocabulary where I find myself having major gaps compared to Korean. But I don't think this is because the Japanese is harder to remember, it's just I already know so much more Korean so it feels easier to me now. In comparison, I felt that learning Japanese nouns was much easier because so many are pronounced similarly to Korean words (usually the ones borrowed from pre-modern Chinese).

The perceived difficulty of any given language is always dependent on the individual and the circumstances. Native language, prior second languages, learning methods, learning environment, interest and motivation, and other less measurable factors (such as what just makes intuitive sense to a person) all affect how well someone learns a given language.
---
"History is the road map and without it there is no way to navigate the future." - George Wunderlich
... Copied to Clipboard!
RebelElite791
06/26/19 5:12:23 PM
#12:


Hardest language is relative to what your native language is. In any case, Korean is not hardest for anyone
---
https://imgur.com/MS5SvzN
Take better care of your teeth and f***, a lot more.
... Copied to Clipboard!
orcus_snake
06/26/19 5:19:02 PM
#14:


legendarylemur posted...
orcus_snake posted...
i read somwhere that korean is one of the easiest to learn becausre the people that made the language were very efficient with the structure and shit and it doesnt have billions of exceptions to the usual rules like English for example.

Yeah it's made to be easy to write for the peasants back in the days, when people spoke the language but couldn't learn to write the Chinese characters for it. However, it's considered one of the hardest languages to learn in terms of grammar. Most likely people instinctively understood the language and was hard for others to pick up


wait what, korean does not use chinese characters, that is japanese.

Japanese borrowed the chinese kanjsi and changed the reading but not the menaing of the symbols while adding hiragana and katakana for their shit, are you sure you are not confusing them?
---
"Warwick are you jungling"
"No I'm standing by the wolves because I miss my family"
... Copied to Clipboard!
Deganawidah
06/26/19 5:46:07 PM
#15:


orcus_snake posted...
legendarylemur posted...
orcus_snake posted...
i read somwhere that korean is one of the easiest to learn becausre the people that made the language were very efficient with the structure and shit and it doesnt have billions of exceptions to the usual rules like English for example.

Yeah it's made to be easy to write for the peasants back in the days, when people spoke the language but couldn't learn to write the Chinese characters for it. However, it's considered one of the hardest languages to learn in terms of grammar. Most likely people instinctively understood the language and was hard for others to pick up


wait what, korean does not use chinese characters, that is japanese.

Japanese borrowed the chinese kanjsi and changed the reading but not the menaing of the symbols while adding hiragana and katakana for their shit, are you sure you are not confusing them?


Contemporary Korean uses Chinese characters so infrequently that you rarely have to read any, but the language can be written with them and has been written in them historically.

Korean was originally written entirely in Chinese characters (called hanja in Korean, kanji in Japanese), either fully in what is called literary Chinese (basically the way Chinese was written for educated people many centuries ago) or in a system called idu which mixed Chinese characters used for meaning with some used for purely phonetic purposes to represent Korean words or grammatical particles not found in Chinese. Hangul was invented in the 15th century as a phonetic alphabet to better suit the language. As legendarylemur said, it was especially meant to be much easier to learn to read and write than Chinese characters and greatly increase literacy. At this time in Korean history, most people couldn't read very much outside the educated elite class and government bureaucrats.

Even after the promulgation of hangul, the educated elite and the bureaucrats continued to write primarily in Chinese characters, seeing hangul as lower class, but hangul was used by people who had less access to formal education, especially women. It was also used more during the 1592-98 Japanese invasion of Korea because they wanted to communicate things in a form that could not be easily read by the Japanese army. Hangul gradually came into greater use over the centuries. By the early to mid twentieth century, Korean was typically written with a mixture of Chinese characters (hanja) and hangul similar to the ratio of kanji to hiragana/katana in Japanese today. By the 2000s the language had come to be written almost exclusively in hangul in most situations, though you do still see some commonly known hanja appear on signs, labels, news headlines, etc. and even more are used in books and articles to provide clarification of meaning (usually in parenthesis after the hangul word).
---
"History is the road map and without it there is no way to navigate the future." - George Wunderlich
... Copied to Clipboard!
orcus_snake
06/26/19 7:47:58 PM
#16:


Deganawidah posted...
orcus_snake posted...
legendarylemur posted...
orcus_snake posted...
i read somwhere that korean is one of the easiest to learn becausre the people that made the language were very efficient with the structure and shit and it doesnt have billions of exceptions to the usual rules like English for example.

Yeah it's made to be easy to write for the peasants back in the days, when people spoke the language but couldn't learn to write the Chinese characters for it. However, it's considered one of the hardest languages to learn in terms of grammar. Most likely people instinctively understood the language and was hard for others to pick up


wait what, korean does not use chinese characters, that is japanese.

Japanese borrowed the chinese kanjsi and changed the reading but not the menaing of the symbols while adding hiragana and katakana for their shit, are you sure you are not confusing them?


Contemporary Korean uses Chinese characters so infrequently that you rarely have to read any, but the language can be written with them and has been written in them historically.

Korean was originally written entirely in Chinese characters (called hanja in Korean, kanji in Japanese), either fully in what is called literary Chinese (basically the way Chinese was written for educated people many centuries ago) or in a system called idu which mixed Chinese characters used for meaning with some used for purely phonetic purposes to represent Korean words or grammatical particles not found in Chinese. Hangul was invented in the 15th century as a phonetic alphabet to better suit the language. As legendarylemur said, it was especially meant to be much easier to learn to read and write than Chinese characters and greatly increase literacy. At this time in Korean history, most people couldn't read very much outside the educated elite class and government bureaucrats.

Even after the promulgation of hangul, the educated elite and the bureaucrats continued to write primarily in Chinese characters, seeing hangul as lower class, but hangul was used by people who had less access to formal education, especially women. It was also used more during the 1592-98 Japanese invasion of Korea because they wanted to communicate things in a form that could not be easily read by the Japanese army. Hangul gradually came into greater use over the centuries. By the early to mid twentieth century, Korean was typically written with a mixture of Chinese characters (hanja) and hangul similar to the ratio of kanji to hiragana/katana in Japanese today. By the 2000s the language had come to be written almost exclusively in hangul in most situations, though you do still see some commonly known hanja appear on signs, labels, news headlines, etc. and even more are used in books and articles to provide clarification of meaning (usually in parenthesis after the hangul word).


woah, had no idea, the more you know~
---
"Warwick are you jungling"
"No I'm standing by the wolves because I miss my family"
... Copied to Clipboard!
coolcono
06/26/19 9:27:39 PM
#17:


Deganawidah posted...
orcus_snake posted...
legendarylemur posted...
orcus_snake posted...
i read somwhere that korean is one of the easiest to learn becausre the people that made the language were very efficient with the structure and shit and it doesnt have billions of exceptions to the usual rules like English for example.

Yeah it's made to be easy to write for the peasants back in the days, when people spoke the language but couldn't learn to write the Chinese characters for it. However, it's considered one of the hardest languages to learn in terms of grammar. Most likely people instinctively understood the language and was hard for others to pick up


wait what, korean does not use chinese characters, that is japanese.

Japanese borrowed the chinese kanjsi and changed the reading but not the menaing of the symbols while adding hiragana and katakana for their shit, are you sure you are not confusing them?


Contemporary Korean uses Chinese characters so infrequently that you rarely have to read any, but the language can be written with them and has been written in them historically.

Korean was originally written entirely in Chinese characters (called hanja in Korean, kanji in Japanese), either fully in what is called literary Chinese (basically the way Chinese was written for educated people many centuries ago) or in a system called idu which mixed Chinese characters used for meaning with some used for purely phonetic purposes to represent Korean words or grammatical particles not found in Chinese. Hangul was invented in the 15th century as a phonetic alphabet to better suit the language. As legendarylemur said, it was especially meant to be much easier to learn to read and write than Chinese characters and greatly increase literacy. At this time in Korean history, most people couldn't read very much outside the educated elite class and government bureaucrats.

Even after the promulgation of hangul, the educated elite and the bureaucrats continued to write primarily in Chinese characters, seeing hangul as lower class, but hangul was used by people who had less access to formal education, especially women. It was also used more during the 1592-98 Japanese invasion of Korea because they wanted to communicate things in a form that could not be easily read by the Japanese army. Hangul gradually came into greater use over the centuries. By the early to mid twentieth century, Korean was typically written with a mixture of Chinese characters (hanja) and hangul similar to the ratio of kanji to hiragana/katana in Japanese today. By the 2000s the language had come to be written almost exclusively in hangul in most situations, though you do still see some commonly known hanja appear on signs, labels, news headlines, etc. and even more are used in books and articles to provide clarification of meaning (usually in parenthesis after the hangul word).

Do you know any other languages?
Chinese isn't really that hard. I had a Vietnamese background going into it. Pretty similar.
Vietnamese is the hardest one to speak.
---
psn- trucano
... Copied to Clipboard!
Kastrada
06/26/19 9:35:12 PM
#18:


Deganawidah posted...
Contemporary Korean uses Chinese characters so infrequently that you rarely have to read any, but the language can be written with them and has been written in them historically.


So how does that work for names? Like 95% of my students/coworkers/friends have hanja names. Are their names just hangul versions of hanja?

Side note: I have zero knowledge of hanja.
---
PoW '09 Topic of the Year Co-Winners (Rada and Texy) FFD
... Copied to Clipboard!
Deganawidah
06/26/19 9:42:32 PM
#19:


Kastrada posted...
Deganawidah posted...
Contemporary Korean uses Chinese characters so infrequently that you rarely have to read any, but the language can be written with them and has been written in them historically.


So how does that work for names? Like 95% of my students/coworkers/friends have hanja names. Are their names just hangul versions of hanja?

Side note: I have zero knowledge of hanja.


In most cases yes. The majority of Korean names are based on hanja and so each syllable has a hanja character associated with it. There are some people who have names not based on hanja. This is becoming more common with given names nowadays but the majority still appear to be based on hanja. You can usually ask a Korean speaker with a Korean name about the hanja for their name. Usually they will at least be able to say something about what they mean and can often write them. The hangul is basically just the phonetic writing of how the hanja is pronounced in Korean.
---
"History is the road map and without it there is no way to navigate the future." - George Wunderlich
... Copied to Clipboard!
Deganawidah
06/26/19 9:49:14 PM
#20:


coolcono posted...
Do you know any other languages?
Chinese isn't really that hard. I had a Vietnamese background going into it. Pretty similar.
Vietnamese is the hardest one to speak.


Aside from my native language of English and having studied Korean a long time, I have some formal training in Japanese, but with a high emphasis on reading comprehension for research purposes. My spoken Japanese is extremely limited. I took German in high school but I've barely used it since and so I can't really speak it now and can basically just recognize some words and very short phrases here and there, when I'm lucky.

I want to study literary Chinese (aka classical Chinese) a bit because it's useful for understanding older documents in Korean and Japanese.

Vietnamese is another one of the languages from within what is sometimes called the "Sinosphere," the region around and including China that has historically used Chinese characters for writing at some point and have had their own languages and literature influenced heavily by Chinese, even if not being "genetically" part of the same language family. If you know any one of those languages, you will often notice some similar words (and sometimes even patterns among the similarities), which helps with the learning process.
---
"History is the road map and without it there is no way to navigate the future." - George Wunderlich
... Copied to Clipboard!
Kastrada
06/26/19 9:50:26 PM
#21:


Deganawidah posted...
Kastrada posted...
Deganawidah posted...
Contemporary Korean uses Chinese characters so infrequently that you rarely have to read any, but the language can be written with them and has been written in them historically.


So how does that work for names? Like 95% of my students/coworkers/friends have hanja names. Are their names just hangul versions of hanja?

Side note: I have zero knowledge of hanja.


In most cases yes. The majority of Korean names are based on hanja and so each syllable has a hanja character associated with it. There are some people who have names not based on hanja. This is becoming more common with given names nowadays but the majority still appear to be based on hanja. You can usually ask a Korean speaker with a Korean name about the hanja for their name. Usually they will at least be able to say something about what they mean and can often write them. The hangul is basically just the phonetic writing of how the hanja is pronounced in Korean.


It's getting less common where I am from sadly. Sucks because hangul names sound so much better to me than hanja names. >_>
---
PoW '09 Topic of the Year Co-Winners (Rada and Texy) FFD
... Copied to Clipboard!
masatofujimoto
06/26/19 9:50:57 PM
#22:


Most of my co-workers speak only Spanish and it's tough
---
I can sing a song for you and me,
I can make a song for all who feel love.
... Copied to Clipboard!
GOATSLAYER
06/26/19 9:56:25 PM
#23:


masatofujimoto posted...
Most of my co-workers speak only Spanish and it's tough

Thats the easiest language for an English speaker to learn

*salsa dances on a goats corpse*
---
Hide your kids, hide your goats
... Copied to Clipboard!
masatofujimoto
06/26/19 9:57:45 PM
#24:


It's easyish... my Spanish is hit or miss.
---
I can sing a song for you and me,
I can make a song for all who feel love.
... Copied to Clipboard!
Tyranthraxus
06/26/19 9:58:28 PM
#25:


I've been told by a lot of people I know including my friend who literally married a Korean woman that Korean is far easier to learn than Japanese or Mandarin / TSC
---
It says right here in Matthew 16:4 "Jesus doth not need a giant Mecha."
https://imgur.com/dQgC4kv
... Copied to Clipboard!
legendarylemur
06/26/19 10:41:33 PM
#26:


Korean is not bad to learn on a basic level. But I think when it gets abstract, I can usually explain why certain English grammar things happen here and there, but Korean has always been more of a feels thing.

I don't have a good example I guess, but one subtlety would be and which basically both means "there" but has a bit more closer connotation than . And I still don't really understand when to use either or which both means "you" but is phonetically identical to , which means "me" lmfao. The last few words are also phonetically the n-word, but considerably less offensive
---
"Iwata was awesome" - Mr. Nintendo
https://i.imgtc.com/7dRrfE1.jpg
... Copied to Clipboard!
RebelElite791
06/27/19 9:01:17 AM
#27:


GOATSLAYER posted...
masatofujimoto posted...
Most of my co-workers speak only Spanish and it's tough

Thats the easiest language for an English speaker to learn

*salsa dances on a goats corpse*

No it isnt.
---
https://imgur.com/MS5SvzN
Take better care of your teeth and f***, a lot more.
... Copied to Clipboard!
eston
06/27/19 9:08:04 AM
#28:


GOATSLAYER posted...
Its polyglot lol. You arent even cant speak English good

---
... Copied to Clipboard!
averagejoel
06/27/19 9:10:06 AM
#29:


RebelElite791 posted...
GOATSLAYER posted...
masatofujimoto posted...
Most of my co-workers speak only Spanish and it's tough

Thats the easiest language for an English speaker to learn

*salsa dances on a goats corpse*

No it isnt.

it's probably German
---
peanut butter and dick
... Copied to Clipboard!
YonicBoom
06/27/19 9:13:47 AM
#30:


I'm more afraid of Spanish than any other language.

Feels like it'd be harder than Japanese, but I've studied Japanese for a while now, so I'm biased.

Not sure why, I feel like the "closeness" of Spanish to English is deceptive as to its difficulty. The only advantage you have going in is really getting a free pass on select vocabulary. The rest just comes down to brute force and exposure.

I like the "distance" of Japanese because for some reason it's easier to file away words and concepts that aren't "english like" at all.
---
This is only here to keep me from being a sigless user.
... Copied to Clipboard!
Ilishe
06/27/19 9:16:20 AM
#31:


Danish or German are likely easiest for a native English speaker.

The most difficult language IMO to learn if you're not a native speaker is Hungarian.
---
~Phoenix Nine~
~Victory needs no explanation; defeat allows none.~
... Copied to Clipboard!
Kastrada
06/27/19 9:26:18 AM
#32:


legendarylemur posted...
or


First is "you"
Second is "you are"
---
PoW '09 Topic of the Year Co-Winners (Rada and Texy) FFD
... Copied to Clipboard!
averagejoel
06/27/19 9:37:21 AM
#33:


YonicBoom posted...
I'm more afraid of Spanish than any other language.

Feels like it'd be harder than Japanese, but I've studied Japanese for a while now, so I'm biased.

Not sure why, I feel like the "closeness" of Spanish to English is deceptive as to its difficulty. The only advantage you have going in is really getting a free pass on select vocabulary. The rest just comes down to brute force and exposure.

I like the "distance" of Japanese because for some reason it's easier to file away words and concepts that aren't "english like" at all.

the nice thing about spanish is that the written words are all phonetic
---
peanut butter and dick
... Copied to Clipboard!
darkstar4221
06/28/19 6:00:10 AM
#34:


YonicBoom posted...
I'm more afraid of Spanish than any other language.

Feels like it'd be harder than Japanese, but I've studied Japanese for a while now, so I'm biased.

Not sure why, I feel like the "closeness" of Spanish to English is deceptive as to its difficulty. The only advantage you have going in is really getting a free pass on select vocabulary. The rest just comes down to brute force and exposure.

I like the "distance" of Japanese because for some reason it's easier to file away words and concepts that aren't "english like" at all.


I feel like Spanish is very difficult too, the verbs are very confusing. Also it's not really a language I'm excited about learning, I'm just not interested in Hispanic culture.
... Copied to Clipboard!
YonicBoom
06/28/19 6:05:25 AM
#35:


I suppose one of the advantages of Spanish is that there's no lack of material in the language to read and watch. Now, whether you believe the native-original material is actually GOOD or worth taking in, that's entirely up to you.

But then, I've been consistently underwhelmed by native Japanese stuff too. I suppose it's mostly because if you're enjoying something, you don't actively take notice of the fact that it's in x or y language (unless you just flat out don't understand it), you're just taking it in. It's not like it's some magical thing because of what language it's in, merely transmission of ideas.

To clarify, I think the only times I ever actually think of how a thing might sound in English when, say, playing a game or etc, is if I'm explaining something to a friend or am deliberately translating it for whatever reason. Even then, most of the time it doesn't even matter unless it's related to things that simply cannot be done in x or y language.

A good example would be the following screencap
iSRWO1u

I can explain to someone why and how this is amusing, but I don't think I could ever actually convey the same information in English while preserving the original wordplay. Would need to re-write it and probably use different numbers, change the whole thing to make some new jokes.
---
This is only here to keep me from being a sigless user.
... Copied to Clipboard!
fuzzylittlbunny
06/28/19 6:16:09 AM
#36:


One of my co workers said Korean was easy to write since there are a limited number of symbols, but you have to learn the stacking or whatever.
---
( ^_^)/\(^_^ )
Maya high five!
... Copied to Clipboard!
RebelElite791
06/28/19 8:00:19 AM
#37:


averagejoel posted...
RebelElite791 posted...
GOATSLAYER posted...
masatofujimoto posted...
Most of my co-workers speak only Spanish and it's tough

Thats the easiest language for an English speaker to learn

*salsa dances on a goats corpse*

No it isnt.

it's probably German

All things being equal, its Dutch (or Frisian if you consider it a language).
---
https://imgur.com/MS5SvzN
Take better care of your teeth and f***, a lot more.
... Copied to Clipboard!
Deganawidah
06/28/19 10:21:17 AM
#38:


fuzzylittlbunny posted...
One of my co workers said Korean was easy to write since there are a limited number of symbols, but you have to learn the stacking or whatever.


I think hangul (the Korean alphabet) is definitely one of the easiest to read and write, in terms of both learning and continuously doing it, and thus makes reading and writing the sounds of Korean relatively easy (understanding and communicating meaning is considerably more difficult). It has distinct letters representing each consonant and vowel sound used in the language. The number of letters is not that high but they can be arranged to form more complex sounds fairly easily. The rules are not too complicated and the spelling and pronunciation is remarkably consistent among the languages and writing systems of the world. There are situations in which the letters' pronunciations change based on context, but even these exceptions are rather consistent.

It's not perfect, of course, and a big caveat is that it was designed specifically for the Korean language, so rendering of foreign words, English loan words being a very common example, does not precisely match the original pronunciation.
---
"History is the road map and without it there is no way to navigate the future." - George Wunderlich
... Copied to Clipboard!
coolcono
06/28/19 2:58:17 PM
#39:


Deganawidah posted...
fuzzylittlbunny posted...
One of my co workers said Korean was easy to write since there are a limited number of symbols, but you have to learn the stacking or whatever.


I think hangul (the Korean alphabet) is definitely one of the easiest to read and write, in terms of both learning and continuously doing it, and thus makes reading and writing the sounds of Korean relatively easy (understanding and communicating meaning is considerably more difficult). It has distinct letters representing each consonant and vowel sound used in the language. The number of letters is not that high but they can be arranged to form more complex sounds fairly easily. The rules are not too complicated and the spelling and pronunciation is remarkably consistent among the languages and writing systems of the world. There are situations in which the letters' pronunciations change based on context, but even these exceptions are rather consistent.

It's not perfect, of course, and a big caveat is that it was designed specifically for the Korean language, so rendering of foreign words, English loan words being a very common example, does not precisely match the original pronunciation.

Yes. You can write out Korean free hand relatively easily. That is a nice feature about it.
---
psn- trucano
... Copied to Clipboard!
Topic List
Page List: 1