LogFAQs > #980328033

LurkerFAQs, Active Database ( 12.01.2023-present ), DB1, DB2, DB3, DB4, DB5, DB6, DB7, DB8, DB9, DB10, DB11, DB12, Clear
Topic List
Page List: 1
TopicFluent Japanese speakers who have also watched Shogun, a question (no spoilers)
ssjevot
05/10/24 5:49:28 AM
#15:


DoGCyN posted...
Is the way they're saying "Understood" or "I understand" one of these things? I thought it was "Wakarimashita" but I keep hearing something different whenever our british friend says it and when he was taught to say it. Same with the Gozaimasu honorific (Is that considered an honorific?).

Wondering if these are just a different modern way of saying it, or one of these "old-timey" ways that has been described. Or something else.

Not really. Things like , and are still used in modern Japanese, just not as often. The biggest one would be the negatives ending in instead of (there was no nn sound in Japanese, it entered to transcribe Chinese loanwords, over time some Japanese words that had n sounds like also started being pronounced as , but it's way more extensive than what these types of shows have where it's only done on negative verbs).

---
Favorite Games: BlazBlue: Central Fiction, Street Fighter III: Third Strike, Bayonetta, Bloodborne
thats a username you habe - chuckyhacksss
... Copied to Clipboard!
Topic List
Page List: 1